Фразы для написания писем. Письмо другу на английском — о школе

Сейчас в мире все большую популярность набирает изучение иностранных языков. И дело не только в широком кругозоре и общении. Дело в получении профессии и выборе высокооплачиваемой работы. Informal letter - это существенная часть английского языка. Поэтому давайте познакомимся с ней поближе.

Informal letter

В переводе означает "неформальное письмо", иначе говоря, письмо, которое вы писали простыми словами, особо не заморачиваясь над оформлением и культурой выражения мыслей. В данной статье мы постараемся рассмотреть подробно, что же такое an informal letter to friend, пример такого письма, а также несколько устойчивых фраз и выражений, которые вы можете свободно использовать. Поехали!

Немного общей информации

Говоря о примере informal letter, нам стоит отметить, обычно пишется другу или знакомому, так или иначе, человеку, которого вы хорошо знаете и с которым свободно общаетесь на ты. Фактически, самое распростряненная сфера, где требуется написание структурированного неофициального письма, это разнообразие экзаменов по английскому письму: начиная с ОГЭ, который сдают школьники в 9 классе, и заканчивая международными экзаменами для поступления в зарубежные вузы или для подтверждения своего уровня иностранного языка.

Структура

Структура такого письма следующая:

1. В правом верхнем углу через запятую пишется адрес, начиная с малого (дома) и заканчивая большим (страной);

2. На строчку ниже пишется датаю

3. Затем, очень важно, пропускается одна строчка! После этого начинается само письмо с красной строки следующей строчки.

4. Обращение в формате "Dear, (имя адресата)".

6. С новой строки пишем основную часть.

7. С новой строки заключение, которое по правилам должно содержать несколько вопросов к вашему собеседнику, но если хотите, можете пропустить и написать заключение без вопросов (хотя, это же личное письмо, так что, скорее всего, вопросы у вас все же найдутся).

8. С новой строки извиняемся, что нам уже пора идти.

9. С новой строки специальную фразу, о которых пойдет разговор позже.

10. И последняя новая строка - подпись (ваше имя).

Именно из этих десяти пунктов и состоит любое informal letter to friend. Пример informal letter с переводом мы рассмотрим чуть позднее, ну а пока узнаем, какие же устойчивые словосочетания и фразы обычно используются при написании неформального письма.

Linking words & phrases

Важных и полезных слов и словосочетаний для написания неформального письма в английском языке довольно много, поэтому разделим их на несколько групп:

  • выражения для введения;
  • вводные слова и словосочетания для основной части;
  • фразеологизмы для заключения.

Введение

  • Thank you for your letter.
  • Your last letter was a real surprise.
  • I was glad to get your letter.
  • It was great to hear from you! / I was happy to hear…

По желанию, как уже упоминалось ранее, вы можете принести извинения за столь долгое ожидание вашего ответа и сделать это с помощью следующих выражений:

  • Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
  • I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with...

Основная часть

Здесь уже полет вашей фантазии, в идеале разделенный на 2-3 абзаца. Разбавьте его вводными словами и устойчивыми словосочетаниями:

  • Well,...
  • From my point of view,... / To my mind,... (с моей точки зрения).
  • As I know... (как я знаю).
  • Do you know that...? (ты знаешь, что...?).
  • You know,... (ты знаешь...).
  • Look,...
  • By the way,... (кстати).
  • anyway (в любом случае).
  • so/therefore (так что/следовательно).
  • Nevertheless (тем не менее).
  • Besides... (кроме того).
  • Unfortunately/Fortunately,... (К несчастью/К счастью...).

Заключение

Практически последний пункт нашего письма должен содержать вопросы и причину, почему нам нужно идти. Конечно, с извинениями.

  • Well, I’d better go, because unfortunately, I have to do my homework.
  • Anyway, I have to go now because my mom has already called me.
  • Sorry, I will leave you for a while. My favourite TV show is about to begin.

Как мы помним, следующая строчка должна содержать традиционную завершающую фразу. Ею могут стать:

  • Drop me a line as soon as you can!
  • Write me!
  • Hope to listen from you soon.
  • Love, (имя).
  • Sincerely yours, (имя).
  • Let"s keep in touch!
  • Can"t wait to see you!
  • Best wishes, (имя).
  • Hope to see you soon!

Вот мы и разобрали структуру традиционного неофициального письма для, условно говоря, друга. Теперь дело за малым - показать готовый пример informal letter to friend.

An example

Nizhny Novgorod,

7/12/2017

Dear Ben,

Thank you for your letter! Sorry for not writing for so long, I was really busy with my exams. You asked me about my school projects.

Well, for sure I have some quite interesting projects at school. Usually, a teacher askes me to make reports once a two or three weeks, so this is a normal practice. Of course, it is an enjoyable process from time to time, and I truly appreciate this experience. As you know, I participate in the school theatre meetings and rehearsals, so making oral presentations is not such a complicated issue for me. But, you can easily guess that writing reports is much easier. You are allowed not to hurry and think about the topic. Moreover, you have not to learn your report by heart - just give it to a teacher and forget for some time about it! You know this is really cool. But anyway this is quite a controversial issue as so as you remember how I appreciate memorizing new information. In fact, this is much more useful for the further studying. But anyway I prefer writing my projects.

It"s really amazing to hear your brother"s news! Tell me more about it. How does he do? Is he going to visit you in the nearest future? And you?

Oh, sorry, I should go. My mom asked me to wash dishes. Write me as soon as you can!

Best wishes,

Перевод

Нижний Новогород,

Россия
7/12/2017

Дорогой Бен,

Спасибо тебе за письмо! Прости, что не писала так долго. Я была очень занята экзаменами. Ты спрашивал меня о моих школьных проектах.

Что же, у меня наверняка было несколько довольно интересных проектов в школе. Обычно учитель просит меня делать доклады раз в две-три недели, так что это нормальная практика. Конечно, время от времени это действительно доставляющий удовольствие процесс, и я действительно ценю такой опыт. Как ты знаешь, я участвую в репетициях и собраниях нашего школьного театра, так что ораторские презентации для меня не такая стожная проблема. Но тебе не составит труда догадаться, что делать письменные доклады намного проще. Можно не торопиться и подумать о теме. Более того, тебе не нужно учить твой доклад наизусть - просто отдай учителю и на какое-то время забудь об этом! Ты знаешь, это правда классно. Но в любом случае это достаточно спорный вопрос, потому что ты же помнишь, как я ценю запоминание новой информации. По факту, это намного полезнее для дальнейшего обучения. Но как бы то ни было, я предпочитаю письменные работы.

Так круто слышать новости о твоем брате! Расскажи мне побольше об этом. Как он? Собирается навестить тебя в ближайшее время? А ты его?

Ох, прости, мне пора бежать. Мама попросила помыть посуду. Напиши мне так скоро, как сможешь!

Всего наилучшего,

Дарья.

Собственно, именно так выглядит неформальное или человеку, с которым у вас свободное общение. Обратите внимание, что если вы пишете подобное письмо в рамках какого-либо задания, то вам следует придерживаться установленного регламента на количество слов, иначе ваша работа не будет зачтена.

На самом деле существует большое разнообразие письменных работ в английском языке. Эссе, письмо, записка, емайл - каждая из них имеет свои требования и ограничения, поэтому будьте внимательны! Но, стоит отметить, что, например, практически одинаковое написание имеют informal letters, emails. Примеров неформальных электронных сообщений мы приводить не будем, скажем только, что их структура и структура неофициальных писем практически одна и та же.

Заключение

Вот мы и рассмотрели с вами структуру написания informal letter и пример informal letter в английском языке. В заключение скажем только, что для составления таких вот писем, собственно, как и для других письменных и устных работ по английскому языку, требуется широкий вокабуряр и умение легко и свободно аппелировать не только вводными словами, но и широким спектром грамматических конструкций, который так любит этот язык. Учите английский и помните знаменитый девиз "TED talks": "Stay hungry. Stay foolish. Stay tuned."

В наше время для дружеской переписки редко используется электронная почта, я уж не говорю про бумажную. Мы переписываемся с друзьями в социальных сетях, через СМС или с помощью программ-мессенджеров вроде WhatsApp или Telegram. Но иногда электронное письмо – более подходящий выбор, например, когда нужно написать длинное сообщение, подробно о чем-то рассказать. Также email часто используется для общения между penpals – друзьями по переписке, практикующимися в иностранных языках.

Эта статья написана в первую очередь для тех, кто на английском. Вы узнаете из каких элементов состоит письмо, какие есть полезные фразы для переписки, также я приведу образцы неформальных писем: письма другу, письма родственнику и любовного письма.

Что включает в себя дружеское письмо

Когда вы пишете письмо другу на английском языке, нет необходимости соблюдать некую строжайшую структуру. Формальности ни к чему. Однако здравый смысл подсказывает, что в письме все же должны быть некоторые элементы:

  • Тема письма (subject) – друг в любом случае откроет и прочитает ваш email, но будет лучше, если вы укажете о чем сообщение. Тему лучше указывать коротко и понятно.
  • Приветствие – в чатах и мессенджерах обычно не считается грубым написать что-нибудь без “Hello”, особенно если это что-то срочное. Письма же всегда начинаются с приветствия.
  • Основное содержание письма.
  • Прощание, пожелания – письмо традиционно заканчивается прощанием и именем отправителя.

Что включает в себя бумажное письмо

Я очень сомневаюсь, что вы будете общаться с друзьями по переписке с помощью бумажной почты, но вдруг вы захотите отправить открытку или просто соригинальничать?

В бумажном письме нет темы, как в электронном, но есть шапка в правом верхнем углу, в которой обычно пишут только дату. Формат даты может быть любой, например:

  • May 4, 2016.
  • 2016, May 4.
  • 5/04/16.

Не забывайте, что в США даты пишутся в формате “Month/Day/Year”, а не “Day/Month/Year”, как в России или Великобритании. То есть в США 03/04/11 – это четвертное марта, а не третье апреля.

В США на конверте адрес пишут не как привычно нам, а наоборот: сначала имя получателя, потом адрес, город, штат.

Chloe Price (имя получателя)

44 Cedar ave. (номер дома, название улицы)

Arcadia Bay (город)

Oregon 97141 (штат, индекс)

Приветствия и прощания в письме другу

Между коллегами считается нормальным начинать письмо просто с имени, например:

I just wanted to inform you that…

Особенно, если это уже не первое письмо в переписке, то есть в первом письме, начав обсуждение вопроса, вы написали “Hello Alex”, а потом, уточняя детали, пишете просто “Alex”. В дружеском письме обращение по имени без “hello” или другого приветствия будет выглядеть странновато, особенно в бумажном.

Вот, какие есть стандартные приветствия:

  • Dear Alex – слово “dear” чаще используется в деловой переписке, это что-то вроде нашего “уважаемый/уважаемая”. Но оно может быть уместно и в дружеском письме, письме к родственнику, в таком случае значение ближе к “дорогой/дорогая”.
  • Hello Alex – приветствие “hello” наиболее универсальное. Оно подходит для любого случая, кроме очень строгих деловых писем.
  • Hi Alex – аналог нашего “привет”. Так можно обратиться и к коллегам по работе, и к близким друзьям, и к другу по переписке.
  • Hey Alex – тоже “привет”, но с чуть более дружеским, неформальным оттенком. Что-то вроде нашего “здорово”. Так уместно обратиться к другу, к другу по переписке, к коллегам, с которыми вы накоротке. Кстати, приветствие “hey” в фильмах часто переводят неправильно, как “эй”, а не как “привет”. Получается полная ерунда: встретились два друга, сказали друг другу “эй” и разошлись.

Обратите внимание, что в слове “dear” в начале письма нет романтического подтекста, однако “dearest” или “my dear” пишут возлюбленным или членам семьи (например, родители детям).

Письмо завершается прощальным словом или пожеланием и именем отправителя, например:

Вот, какие есть стандартные варианты прощания:

  • Bye – “пока”, самый простой способ попрощаться.
  • Best wishes – “с наилучшими пожеланиями”. Так пишут как в деловых письмах, так и в дружеских.
  • Kind regards – аналогично “best wishes”. Часто пишут просто “regards”.

Возлюбленным, родственникам, близким друзьям можно также написать:

  • Love – “люблю”, “с любовью”.
  • Kiss – “целую”.
  • Hug – “обнимаю”.

Иногда письма заканчивают этими странными сокращениями:

  • X – kiss.
  • XO – hug and kiss.
  • XOXO – hugs and kisses.

Есть разные версии происхождения знака X в конце письма в значении “поцелуй”. Одна из них гласит, что в Средние века на письме изображали крест (христианский символ) в знак искренности, честности письма. А нарисовав крест, нужно было его поцеловать. По другой версии буква X, которая читается как просто созвучна “a kiss”. Почему буква O символизирует объятия – тайна, покрытая мраком.

Полезные фразы для дружеского письма

В неформальной переписке можно выражать мысли, как удобно, пользуясь сокращениями, сленгом, разговорными выражениями. Вот некоторые шаблоны, которые могут пригодиться в переписке.

Примеры писем другу на английском языке с переводом

Я приведу три образца: письмо другу по переписке, письмо родственнику, любовное письмо.

Пример 1: типичное письмо иностранному другу по переписке.

Thanks for your letter! You asked me to tell you about my favorite day of the week. Well, it’s definitely Tuesday.

The reason I like Tuesday is because I have my favorite subjects at school: PE and Chemistry. In PE we play basketball. I’m good at it and our team usually wins.

Chemistry’s great because we do experiments in the lab and our teacher, Mr. White, is a real genius (but he’s kinda strange lately). Last time he said that Chemistry in not the study of matter but the study of change and showed us some cool experiment with fire burns in different colors.

We also have Spanish on Tuesdays, which is actually my least favorite subject.

Tell me about your favorite day in your next letter. Hope to hear from you soon.

Best wishes,
Dan

Привет, Анна,

Спасибо за твое письмо! Ты спрашивала, какой мой любимы день недели. Ну, это конечно же вторник.

Причина, по которой мне нравится вторник в том, что в этот день у меня любимые предметы в школе: физкультура и химия. На физкультуре мы играем в баскетбол. Я хорошо играю, и наша команда обычно выигрывает.

Я люблю химию, потому что на ней мы проводим эксперименты в лаборатории, и наш учитель, мистер Уайт, настоящий гений (правда он странноват в последнее время). В прошлый раз он сказал, что химия – это не наука о материи, а наука об изменении. И показал нам прикольный эксперимент с разноцветным огнем.

Еще у нас по вторникам испанский, который, правда, мой наименее любимый предмет. Расскажи мне о своем любимом дне недели в следующем письме. Жду твоего письма!

С наилучшими пожеланиями,
Дэн

Пример 2: письмо родственнику.

Письмо из игры “Life is Strange”

Sorry for not staying in touch since the accident. Work has been piling up and I’m being sent to Salt Lake City to oversee a new parking lot. You have to go where the work is these days.

I wish I could have sent you a bigger check but you know the story. Money is nobody’s favorite thing.

Maybe I’ll see you near spring for a visit.
Kiss Chloe and Joyce for me.
Hang in there, Billi.

Your broher,
Aaron

Привет, Билл,

Извини, что не писал тебе после аварии. Накопилось много работы, и теперь меня отправляют в Солт-Лейк-Сити руководить новой парковкой. В наши дни, где работа, туда и приходится ехать.

Сожалею, что не смог отправить тебе чек на сумму побольше, но ты в курсе событий. Деньги – это для всех больная тема.

Может, я навещу вас ближе к весне.
Поцелуй Хлою и Джойс от меня.
Держись, Билли.

Твой брат,
Аарон.

Пример 3: любовное письмо.

Это письмо взято из фильма “Дневник памяти” (“The Notebook”). Перевод письма взят из фильма в русском дубляже.

Переписываться с друзьями-иностранцами всегда считалось эффективным методом повышения своих знаний и улучшения навыков по английскому языку. Но не каждый человек легко решается на такой шаг – многих терзает неуверенность в своих силах. Сегодня мы будем исправлять этот недостаток и учиться писать письмо другу на английском языке. Поверьте, это совсем несложно, тем более что в статье приведены стандартные фразы и образцы писем на разную тему, с помощью которых можно составить полноценный шаблон и легко написать свое личное письмо. Итак, научимся письма на английском языке и заведем друзей по переписке!

Составление личного письма на английском – стилистика, структура и стандартные фразы

Начало письма: адрес и личное обращение

По общепринятым правилам английское письмо всегда начинается со стандартной шапки: указания адреса пишущего и даты. Обычно она располагается в правом верхнем углу и имеет следующий формат*:

  • 1 строка – номер дома и название улицы;
  • 2 строка – указание города и обозначение почтового индекса;
  • 3 строка – название страны;
  • 4 строка – дата написания.

*Подробный образец правильного оформления начала письма можно посмотреть в материале «Как начать письмо на английском » и в примерах писем.

Если вы пишете личное письмо подруге или другу и оно в вашей переписке уже не первое, то указание адреса, конечно, можно опустить. Но имейте в виду, что при написании писем для сдачи экзаменов необходимо строго придерживаться официального стандарта, т.е. в таком случае пренебрегать адресом нельзя.

После оформления шапки, мы переходим на левую сторону листа и с новой строки обращаемся к собеседнику. Неформальное приветствие имеет множество вариантов, но самые популярные выражения – это сочетания Dear+имя или Hello, Hi + имя . Как правило, после этих слов ставится запятая, и с новой строки пишется основная часть письма.

Фразы для вступления и основной части письма

Главный текст письма начинается с вводной части. Если вы пишете ответное письмо другу на английском языке, то обязательно поблагодарите его за полученное письмо или выразите отношение к сообщенным в нем новостям. Если же вы решили написать письмо иностранному другу первым, то вместо вводной части кратко поведайте о том, что побудило вас это сделать. Например, вы хотите о чем-то рассказать, или извиниться, или пожелать удачи, или поздравить с наступлением праздника и т.п. Кратко изложить свою мысль вам помогут типичные английские вводные фразы для написания письма, которые представлены в следующей таблице.

Благодарность и извинения (для ответного письма)
Фраза Перевод
Thank you for your letter! Спасибо за письмо!
Lovely to hear from you! Приятно получить от тебя известия!
Many thanks for your letter! Большое спасибо за твое недавнее письмо!
It was nice to hear from you again! Приятно снова получить весточку от тебя!
I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear… Я только что получил твое письмо. Я так рад слышать, что ….
I am sorry to hear… Мне так жаль слышать, что…
It was good to hear from you that… Так приятно было узнать от тебя, что…
I was surprised to hear that… Я был удивлен услышать, что…
I must apologize for not writing earlier… Я должен извиниться, что не написал раньше…
I’m sorry I haven’t written for so long but… Извини, что я так долго не писал, но…
I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. Я приношу свои извинения за то, что так долго не выходил на связь.
I’ve been meaning to write to you for ages but… Давно собирался написать тебе, но…
I’m writing to apologize for… Я пишу, чтобы извиниться за…
I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter. Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо.
Рассказ о новостях или поздравление с чем-либо (для самостоятельного письма)
I’m writting to ask… Я пишу тебе, чтобы спросить (попросить) о…
I thought you might be interested to hear about… Я подумал, что тебе интересно узнать о…
Here is some news about… У меня есть несколько новостей о…
It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well. 100 лет, 100 зим не слышал тебя. Надеюсь у тебя все в порядке.
I’m writing to tell you… Я пишу, чтобы рассказать тебе о…
I’m writing this letter to congratulate you… Я пишу это письмо, чтобы поздравить тебя с…

Иногда можно начать свое письмо с самых стандартных вопросов о работе, семье, делах и т.п.

Главное помните, что вступление английского письма обычно небольшое: всего в 2-3 предложения.

К слову, если в полученном письме ваш собеседник задавал вам вопросы, то для ответного послания вы также можете воспользоваться следующими фразами.

Если вы пишете свое первое письмо, то после вступительных слов с новой строки начинайте сразу излагать его основную тему. Спектр тем непредсказуем: это может быть и рассказ о себе и своей семье, и история о том, как прошли летние каникулы, и описание путешествия по другой стране, и многое другое. Или наоборот – не рассказы и истории, а набор вопросов о том, как дела у вашего английского друга и членов его семьи, или какой уклад жизни у жителей Великобритании.

С другом также можно поболтать о зарубежной музыке и кино: обсудить премьеры фильмов, новые музыкальные альбомы, концерты любимых групп. Тема письма зависит только от вашей фантазии. Поэтому к этой части невозможно подобрать стандартные фразы. Но не пугайтесь, составить личное письмо на английском языке не сложно даже для начинающих, ведь в нем используются короткие предложения и популярные разговорные выражения. Чтобы составить пример письма на свободную тему, можете взять любой текст и переделать его в небольшой рассказ, добавляя необходимые для письма вводные элементы.

Заключительная часть

Когда вы уже изложили иностранной подруге или другу все свои истории, новости и впечатления, необходимо завершить письмо небольшим заключительным абзацем.

Формат этой завершающей части ровно такой же, как и у вступительной. Иными словами, необходимо кратко (в 1-2 предложениях) подвести итог темы и вежливо попрощаться. Составить правильную концовку вам помогут следующие выражения.

Well, got to go now. Пожалуй, на этом все.
I must finish my letter because… Я должен завершать свое письмо, так как…
Give my best regards to your family! Передавай своей семье мой пламенный привет!
Looking forward to hearing from you! С нетерпением жду твоего ответа!
Don’t forget to write! Не забывай отвечать!
I can’t wait to hear from you! Жду не дождусь твоего ответа!
Drop me a line when you are free. Черкни пару строк, когда будешь свободен.
Hope to hear from you soon. Надеюсь скоро вновь услышать тебя.
Write back to me soon. Скорее напиши мне ответ.

И последний штрих – краткое прощание. Закончить письмо на английском языке можно стандартными фразами, которых в английском также, как и в русском языке, много:

  • Your friend твой друг;
  • Yours твой;
  • Warm regards – с теплыми пожеланиями;
  • Best wishes – с наилучшими пожеланиями;
  • Love – с любовью;
  • All the best всего наилучшего;
  • Take care – береги себя ;

После данных слов ставится запятая, а затем с новой строки добавляют имя отправителя.

На этом все, стандартная схема английского письма готова. Воспользовавшись этим шаблоном, вы легко сможете составить и бумажное, и электронное письмо. Если же вы все еще не уверенны в себе, предлагаем просмотреть примеры писем на английском языке по разной тематике, и понять, что их на самом деле очень просто сочинить.

Письмо другу на английском языке – образцы писем

В данном разделе приведем пару примеров писем другу на английском языке с переводом на русский.

Рассказ о каникулах и путешествии

46, Komsomolskaya Street,

Thank you for your letter! It was nice to hear from you again!

You want to know how I spent the summer. Well, I’ll do my best to answer your questions.

I spent my summer vacation very well. In June I went to my grandparents’ house. They live in Smolensk. I have a lot of friends in this city, so I had a good time with them. We went to a forest camp, which is located not far from Smolensk. We were there for three weeks, and it was very fun. We lived near a large lake. Every time, when the weather was fine, we walked to the shore and swam in the lake. Also we fished, went hiking, picked mushrooms and berries. We had English lessons too.

Then we returned to Smolensk and every day played basketball, went to the cinema and danced in the evening. Sometimes we visited museums and zoos too. In August I had to go home. Next summer I’ll definitely go to Smolensk again because I very miss my friends.

When I returned home I found out that my father bought tickets to London for all our family! It was a surprise for me! I was in seventh heaven at that moment! So, in a few days we went to England. I have got many impressions from this trip. England is such a beautiful and bright country! And there are so many green meadows and fields here. As for London, I am very impressed by the beauty of this city. We have visited many famous places: the Trafalgar Square, the Tower Bridge, the Westminster Abbey, the museum of Madame Tussauds, the London Eye, the Piccadilly Circus and many others.

So, it was the best summer in my life! And what about you? Tell me how you spent your summer!

ул. Комсомольская 46,

г. Орел 345040

Дорогой Джон,

Спасибо за твое письмо! Мне очень приятно снова получить весточку от тебя!

Ты хочешь узнать, как я провела лето. Что ж, я постараюсь подробно ответить на твои вопросы.

Свои летние каникулы я провела очень хорошо. В июне я уехала к моим бабушке и дедушке. Они живут в Смоленске. В этом городе у меня много друзей, так что я отлично проводила с ними время. Мы отправились в лесной лагерь, который находится недалеко от Смоленска. Там мы провели три недели и получили много удовольствия. Жили мы рядом с большим озером. Каждый раз, когда погода была хорошая, мы шли на побережье и плавали в озере. Также мы ловили рыбу, ходили в поход, собирали грибы и ягоды. А еще у нас были уроки английского языка.

Потом мы вернулись в Смоленск и каждый день играли в баскетбол, ходили в кино и на дискотеки. Иногда мы также посещали музеи и зоопарки. В августе мне надо было возвращаться домой. Следующим летом я обязательно приеду в Смоленск еще раз, ведь я очень скучаю по своим друзьям.

Когда я вернулась домой, я узнала, что мой отец купил билеты в Лондон для всей нашей семьи! Это был сюрприз для меня! В тот момент я была просто на седьмом небе от счастья! Так вот, через несколько дней мы отправились в Англию. Это путешествие оставило мне множество впечатлений. Англия – красивая и яркая страна. И здесь так много зеленых лугов и полей. Что касается Лондона, то я впечатлена красотой этого города! Мы посетили много знаменитых мест: Трафальгарскую площадь, Тауэрский мост, Вестминстерское аббатство, музей Мадам Тюссо, Лондонское колесо обозрения, Цирк Пикадилли и многое другое.

Так что это было самое лучшее лето в моей жизни! А что у тебя? Расскажи мне, как ты провел свое лето.

С любовью,

Письмо другу о своей семье на английском

Hello Andrew,

How are you? I’m writing to tell you some news about my family.

Do you remember my elder sister Olga? She has recently married! Her husband is a Swiss national, so they will live in Switzerland. Next week they will go to Switzerland and I will move to my sister’s room. Now it is mine! I am very glad that I’ll have my own room, finally.

My mother is very happy, but she is a little sad too. Switzerland is so far from our home, so we won’t be able to visit our sister often. But we hope that she will often call us and write letters.

Oh, and another thing! My brother Alex will finish school next year. And my sister’s husband says that Alex can live with them, if he wants to study in Switzerland. Alex is very surprised by this offer and dreams about life in Switzerland for days on end.

Well, got to go now. Drop me a line when you are free.

Привет, Эндрю!

Как ты поживаешь? Я пишу, чтобы рассказать пару новостей о моей семье.

Ты помнишь мою старшую сестру Ольгу? Она недавно вышла замуж! Ее муж – швейцарец, и они будут жить в Швейцарии. На следующей неделе они уезжают в Швейцарию, а я переезжаю в комнату моей сестры. Теперь она моя! Я очень рад, что у меня наконец-то будет собственная комната.

Моя мама очень счастлива, но и немного грустная. Швейцария очень далеко от нашего дома, поэтому мы не сможем часто навещать сестру. Но мы надеемся, что она будет нам часто звонить и писать письма.

О, и еще одна новость! Мой брат Алекс в следующем году окончит школу. И муж моей сестры говорит, что Алекс может жить с ними, если он захочет поступить в университет в Швейцарии. Алекс очень удивлен этим предложением и целыми днями мечтает о жизни в Швейцарии.

Ну, пора заканчивать. Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.

Твой друг,

Надеемся теперь, у вас отпали все сомнения в себе, и сложилось четкое понимание того, как написать письмо другу на английском языке. Успехов и до новых встреч!

Письмо на английском другу - пример неформальной письменной коммуникации. Несмотря на то, что бумажные письма практически отошли в прошлое, для писем по интернету на английском действуют такие же правила, как и для бумажного письма в неформальном стиле. Да и разве не приятно иметь возможность писать письма на английском другу из дождливой Англии или вообще далекой Австралии?

Особой педантичностью в вопросе стиля писем отличаются британцы. Соединить в одном сообщении элементы и неформального письма - грубейшая ошибка. Ниже рассмотрим, какие можно использовать в письме другу.

  • 5 китов письма на английском

В отличие от русского, в английском и прочая информация о получателе и отправителе пишется неотрывно от текста самого письма.

Первый блок - это как раз заголовок в правом верхнем углу, куда входит адрес отправителя . Он пишется от частного к общему, проще говоря, сначала указывается дом, улица, город, затем - страна, а не как в наших письмах, где на первое место выносится название страны. Поэтому заголовок письма может выглядеть так:

21, Dostoyevskogo str.,
Kiev region,
Kiev
Ukraine

Под этой частью пишется дата . Формат может быть как «21 December, 2015», так и «December 27, 2015».

Далее идет приветствие . Если Вы пишете письмо родственнику, то перед его именем можно использовать любой из вариантов: “Dear” или “My Dear”. Перед именем друга всегда ставится “Dear”. Это, кстати, не такая мелочь, как может показаться на первый взгляд. Письмо другу на английском будет отличаться от письма родственнику в таких незначительных на первый взгляд деталях.

Основное сообщение или тело письма тоже состоит из нескольких частей: первое открывающее предложение, само сообщение и завершающее предложение. Ниже мы рассмотрим и переведем несколько возможных вариантов открывающего предложения для неформального письма.

В основном тексте письма излагается его основная суть, само сообщение. Предложения не должны быть длинными и официальными. Здесь можно и нужно использовать сленг, фразовые глаголы, идиомы и усилительные конструкции, в том числе - изменение стандартного порядка слов для выделения определенного слова.

В заключительной части основного текста выражается ваше отношение к другу и ваши дальнейшие ожидания. Например:

Оно же - первая часть подписи, пишется с учетом отношений между вами и адресатом письма. Варианты могут быть самые разные: Yours, Love, Best wishes и так далее. Эта часть традиционно пишется слева под текстом письма. Но иногда встречаются варианты написания с правой стороны. Под этой частью ставится подпись и имя адресанта письма, то есть его отправителя.

  • Письмо другу на английском: пример

I"ve just received a letter from you! I am so glad to hear that you have entered the university you wanted! Congratulations to you and to your family. As for me, I’ve started yoga classes two weeks ago. Yoga turned out to be really cool! Of course I can"t do all the asanas that our instructor does but I try, I really try to do my best. If I improve enough, the coach would take me to India to attend authentic yoga courses. By the way, how are your training sessions going? I"ve seen the pics – you are the one true champion! I’m sure you’re up to winning lots of medals this season!

Give my best regards to your mom,

Дорогая Ольга!

Я только что получила твое письмо! Я так рада, что ты поступила в тот университет, в который хотела. Мои поздравления тебе и твоим родным. Что касается меня, я две недели назад начала заниматься йогой. Йога, оказывается, - это очень классно! Разумеется, я не могу выполнить все асаны, которые под силу нашему инструктору, но я стараюсь, очень стараюсь. Если я достаточно продвинусь, тренер сможет взять меня в Индию, чтобы посетить аутентичные курсы йоги. Кстати, как проходят твои тренировки? Я видела фотографии - ты настоящий чемпион! Уверена, что в этом сезоне ты заработаешь много медалей!

Передавай горячий привет своей маме,

Всегда твоя,
Кейт

Loading...Loading...